Wygląda na to, że popularność naszego ulubionego wiedźmina nie maleje. Tym razem świat Sapkowskiego zawitał na popularnej platformie Duolingo.
Duolingo to popularne narzędzie do nauki języków obcych, które oferuje kursy w aż 40 językach. Wśród nich znajdziemy także fantastyczne języki, jak Klingoński ze Star Treka czy Starovalyriański z sagi Pieśń Lodu i Ognia. Choć nasz rodzimy Wiedźmin nie doczekał się aż takiego honoru jak te serie, nie oznacza to, że twórcy duolingo o nim zapomnieli.
W trakcie nauki znajdziemy nawiązania do Wiedźmina
Jak zauważył użytkownik portalu Reddit o jakże adekwatnym pseudonimie „GeraltAndYennefer”, podczas nauki języka obcego możemy napotkać nawiązania do serii Wiedźmin. Natrafił on bowiem na zdanie „The bride is a woman and the groom is a hedgehog”. Jest to puszczenie oczka do osób, które oglądały czwarty odcinek netfliksowego serialu, będący adaptacją opowiadania „Kwestia Ceny” ze zbioru „Ostatnie Życzenie”.
Dokładniej nawiązuje to do faktu, że rycerz, któremu obiecana została ręka księżniczki Cintry, przedstawiający się jako Jeż z Erlenwaldu, w godzinach nocnych jest przeklęty jeżym obliczem. Choć samo opowiadanie ma już ponad 30 lat, historię Duny mogliśmy zobaczyć w odświeżonej formie stosunkowo niedawno – w serialu Wiedźmin w 2019 roku na platformie Netflix, gdzie w rolę Geralta wcielił się Henry Cavill. Jak widać, pomimo upływu lat, rodzima seria o potworze zabijającym potwory wciąż cieszy się popularnością wśród fanów.
Najnowsze Komentarze